Language evolves over a period of time. The good old loo was once upon a time referred to in good English as LATRINE. That later became passe and was replaced with TOILET, which too is now dated giving way to WASHROOM. And every industry has its own jargon be it railways, aviation or IT.
The airlines like to maintain their class distinction with the aam aadmi's Railways. Airlines try to be sophisticated in their language even at the risk of passengers not being able to understand the meaning. So what is BOOKING for the rail is TICKETING for the airlines. Similarly RAIL ENQUIRY is FACILITATION in airline lingo.
Last...
more... year while I was travelling by bus from the airport terminal to the aircraft for boarding a flight to Mumbai, the airlines personnel in the bus announced, ' Those with seat Nos. 1 to 15 may pls board from the forward entrance while others may kindly board from the AFT side" Wah kya baat hai. I gently asked the guy " Why do you use terms like AFT which I am sure half the passengers may not understand, when there are simpler words like back or rear entrance". He replied that the the text of the announcements were given to them by the airlines during training and no deviations were permitted.
Last week, one of my co-passengers ordered FRUIT CAKE when orders were being taken by cabin crew on a Hyderabad-Kolkata flight. As the item was not available, he was told "SORRY SIR, FRUIT CAKE HAS NOT BEEN UPLIFTED TODAY". It gave me the impression that this was perhaps because the CRANES at the airport were not in WORKING ORDER.